“ay, josé así no se puede
ay, josé así no sé
ay, josé así no
ay, josé así
ay, josé
ay.”
Guillermo Cabrera Infante.
¿Alguna vez se ha encontrado enfrente de una cámara de video controlada por un amigo o familiar y luego ha visto el producto grabado? En silencio puede que vea los acontecimientos y que sienta una sensación extraña, tal vez vergüenza de algo que no debió haber dicho y quizás, en lo más profundo de su ser, piensa en la posibilidad de borrar todo para no dejar evidencia de la estupidez, o en editar, en dejar solo las partes “bonitas”, en desaparecer lo que sería inoportuno dejar ver por otros, en eliminar información. Ahora bien, el contenido de un video familiar puede que no comprometa a las naciones del mundo o desestabilice estados y gobiernos, pero, qué cree que podrían hacer aquellos que sí tienen acceso a esa información vital, o que la producen… ¿será que son capaces de editar los del noticiero, los del canal?... Claro que sí, pero ¿cuál será la verdad y qué habrá sido borrado, eliminado de los registros de nuestra historia porque sencillamente no conviene saberse? Si se nos ofrece hablar de la manipulación y producción de la información y del conflicto que se está presentando a causa de los avances tecnológicos en materia audiovisual, Redacted, es una buena película para confrontarse.
Del director Brian De Palma, esta producción disfrazada de documental nos lleva a pensar en “
Volvamos. Vayamos puntualmente a la película. Filtraré en los próximos párrafos, junto a la breve incitación a ver el Film, un poco de análisis de tipo interpretativo. Hagamos un ejercicio tipo Redacted. Propongo, ojalá logremos hacer bien el ejercicio, hacer el viaje por la película tratando de emular la producción de Brian de Palma. Agarre conmigo una cámara de video, HD, liviana y enfoquemos lo que al parecer nos muestra la película. La idea es que después de leer esto desee profundamente ver Redacted y comprobar si está bien hecho mi “abordaje camarográfico”. Vamos a ver si me siguen[2].
Paneo de un grupo de soldados, una voz en off habla en francés y a manera de documental nos cuenta lo duro que es la guerra para un soldado, de su nivel de stress, de lo difícil que es llegar a un país extraño al lado de una gente que no habla el mismo idioma, sólo para llevarles la libertad y la paz. A los franceses hay que creerles, ellos son serios con eso. Un plano detalle no habla mejor de la guerra, una mano de un soldado norteamericano hace girar una bala en sus dedos, como si fuera una moneda, como si estuviera a punto de decidir, al carisellazo, a dónde va ir a parar. Plano larguísimo y abrumador: la guerra en Irak. Plano secuencia: gente inocente muere, una mujer embarazada, un abuelo, un niño, una joven de quince años, todos abaleados, un plano consecuencia deja ver la pierna de un negro que vuela y la decapitación de un latino, ambos con camuflado. Y los noticieros… ¿qué dicen?... editan.
No estamos siguiendo el orden de la película, lo que nos importa a la larga es chismosear con nuestra video grabadora. Ahora enfoquemos a un pequeño grupo de hombres en un cuartel, un soldado lleva su cámara y la mueve por todos lados. Los hombres uniformados vienen de lugares diferentes y con axiologías distintas; grabémoslos desde puntos distintos para tener varios recuerdos de ellos pues la muerte en ese ambiente no es una posibilidad, es una realidad que les cambiará la vida. Uno de ellos se graba solito contando un cuento sobre la parca, quiere estudiar cine, pero parece que la narración de esa historia le pone un cuchillo en el cuello. Otros dos se ríen en otro encuadre, “matar iraquíes es como matar cucarachas”. Otro encuadre: Alguno lee pornografía y se le calienta la entrepierna. Una noche todos hablan de violación.
Otras imágenes nos pueden ayudar a conocer un poco más de los soldados. Unas cámaras de seguridad nos ceden algunas imágenes y junto a las grabaciones de algunos interrogatorios conocemos más de aquella unidad que empezamos a grabar en el cuartel. Los noticieros transmiten en directo las imágenes de venganza de un grupo y del otro, es una retaliación de la retaliación, algo que no cesa y que termina formando un círculo vicioso de muerte, sin embargo, lo que dicen los presentadores no corresponde a lo que hemos grabado con nuestra cámara, pero no hay que dudar, lo que dicen en el noticiero es pura objetividad, pura verdad, aunque entre ellos mismos se contradigan. En donde no hay control, en
La ideología del director está a flor de piel en Redacted. No es una película anti-estadounidense, no es una película anti-iraquí, es una película en contra de la guerra, de las consecuencias que ésta deja a su paso y de la indiferencia de los que observan. Pone en el paredón a los crédulos espectadores que piensan que la verdad es la que dicen en el noticiero, la que nos han manipulado para que “sigamos siendo felices” o mejor “seguros”. Es una película para Norteamericanos no hay duda, sin embargo, queda un sinsabor al hacer la transposición y entender que bajo el mismo argumento podría hacerse una versión de lo que sucede actualmente en varias naciones de Latinoamérica.
Por: Jhohann Castellanos Lozano, "El Santo".
_____________________________________________________
[1] Polifonía, como bien lo dice el diccionario de
[2] Cada uno de los modos de filmación aquí referidos, específicamente los encuadres, no son más que una estrategia literaria para plantear una apreciación interpretativa. Para abordar la teoría sobre el encuadre conviene leer el libro “Cómo analizar un film”. CASETTI, Francesco, DI CHIO, Federico, 1990, CÓMO ANALIZAR UN FILM, Milán, PP. 87-88.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario